Project

General

Profile

Die Ökosysteme » History » Revision 3

Revision 2 (limai, 05/16/2009 02:55 AM) → Revision 3/6 (limai, 05/16/2009 07:55 PM)

h1. Die Ökosysteme von Atys 

 {{>toc}} 

 p=. !atys_couches.jpg! 

 Atys ist ein zauberhafter Planet, geprägt von Legenden und Mysterien, ein Ort, an dem die Flora die Herrschaft übernommen hat. Eine reiche Artenvielfalt konnte sich dank fünf verschiedener Ökosysteme entwickeln: der sengenden Wüste, kühlender Wälder, der unberührten Seenlande, der exotischen Dschungel und nicht zu vergessen der geheimnisvollen Kavernen der Urwurzeln. 


 h2. Die Wüste 

 h3. Die Landschaft Le Paysage 

 Die Brennende Wüste ist eine vom heißen Wind verödete Wildnis die von allen ausser den Le grand désert d'Atys est une terre sauvage balayée par le vent et évitée de tous, à l'exception des Fyros gemieden wird - die Fyros aber haben dort erfolgreich ihre Zivilisation wiederaufgebaut. Die Fyros-Metropole Pyr ist nicht nur der zweifellos anziehendste Ort der Wüste, Pyr ist zugleich eine beeindruckende Festung. Dennoch sind die Gefahren zahllos und die Oasen selten, nur die unerschrockensten Homins durchreisen diese feindseligen Länder. Der Wagemutige wird jedoch mit einer Vielfalt an schönen und kostbaren Ressourcen belohnt, wie einigen seltenen Holzarten. qui y mènent une existence prospère tout en reconstruisant leur civilisation. L'endroit le plus fascinant de ce désert est sans aucun doute la grande cité fyros qui est également une forteresse très impressionnante. Même si les dangers sont innombrables et les oasis rares, l'esprit intrépide qui s'aventure sur ces terres hostiles est récompensé par une multitude de ressources précieuses comme différents types de bois rares. 

 h3. Das Klima Le Climat 

 Heftige und unaufhörliche Winde, schwere Dürre, mörderische Temperaturen am Tag und klirrende Kälte bei Nacht machen die Dünen der Brennenden Wüste zu einer unheilbringenden Falle für eigensinnige Reisende, die die Vorsichtsmaßnahmen außer Acht lassen. Des vents violents, de grandes périodes de sécheresse, des températures suffocantes le jour et glaciales la nuit, font de ces dunes embrasées des pièges mortels pour un voyageur égaré. 

 p=. !desert.jpg! 
 !désert.png! 
 !pyr.png! 
 Pyr, Hauptstadt der Brennenden Wüste. capitale du Désert ardent. 

 h2. Die Wälder 

 h3. Die Landschaft Le Paysage 

 Die Wälder der Grünen Anhöhen bilden eine herrliche und beeindruckende Kulisse, eine stetige Erinnerung an das dominante Pflanzenleben auf Atys. Hier erreichen die majestetischen Bäume kolossale Ausmaße, ein jeder von ihnen kann Hunderten von Homins ein Heim bieten. Gewaltige Spalten, verursacht durch die Wurzeln, durchziehen den Waldboden und führen tief hinunter in das Innere von Atys. Die Wälder dieses Planeten sind das Zuhause der Matis, die ihre königlichen Städte hier errichtet haben. Es gibt eine reichaltige Auswahl an Rohstoffen wie beispielsweise zahlreichen Arten verschiedensten Blattwerks. Les forêts d'Atys plantent un somptueux décor, nous rappelant constamment la domination de la flore. En ces lieux, des arbres majestueux atteignent des proportions colossales, chaque arbre pouvant accueillir des centaines de personnes. De grandes crevasses, présentes dans le lit de la forêt et causées par les grandes racines, conduisent aux entrailles d'Atys. Les forêts d'Atys sont les zones de prédilection des Matis qui y ont construit leur majestueuse cité. Les matières premières abondent et on y trouve de nombreuses essences de feuilles. 

 h3. Das Klima Le Climat 

 Die Grünen Anhöhen erzeugen ein mildes Klima, welches sowohl für Homins als auch für Pflanzen und andere Kreaturen ideal ist. Die Jahreszeiten wechseln zwischen nasskalt und heiss und trocken. Les forêts bénéficient d'un climat tempéré, idéal pour les homins ainsi que pour les plantes et les autres créatures. Les saisons se caractérisent par une alternance de froid et pluvieux à chaud et sec. 

 p=. !foret.jpg! 
 !foret.png! 
 !Yrkanis.png! 
 Yrkanis, Hauptstadt capitale du Royaume des Königreiches der Grünen Anhöhen. Sommets verdoyants. 

 h2. Der Dschungel 

 h3. Die Landschaft Le Paysage 

 Die Zoraï haben ihre atemberaubenden Städte im Dschungel der Verdorrenden Lande errichtet, dort wo das Sap die noch blühende Flora ernährt. Doch in diesem einladend wirkenden und farbenfrohen Pflanzenlabyrinth lauern überall Gefahren. In weiten Teilen ist der Dschungel vom seuchenartigen Goo befallen - ein Geschwür, das unaufhaltsam an allem Leben nagt, Lebensräume und Pflanzen verwüstet und auch dafür verantwortlich ist, dass schreckliche Monster noch abscheulicher werden. Les Zoraïs ont installé leurs villes et villages enchanteurs dans la jungle où la Sève coule en abondance et nourrit la flore grandissante. Il ne faut cependant pas se fier au décor chaleureux et haut en couleurs du labyrinthe végétal car les dangers sont multiples. La jungle est infectée en de nombreux endroits par la pestilence de la goo, un cancer qui ronge inexorablement la vie, ravageant les habitats, les plantes et engendrant d'horribles créatures. 

 Dennoch wird der wagemutige Erforscher mit vielen kostbaren Ressourcen belohnt werden, die hier gefunden werden können, wie zum Beispiel wertvollen Bernstein. Cependant, un explorateur averti sera récompensé par la beauté des nombreuses ressources, dont le précieux ambre. 

 h3. Das Klima Le Climat 

 Das Klima ist sehr unbeständig, die perfekte Ruhe kann plötzlich durch ein aufkommendes Unwetter mit Donner und tobenden Stürmen unterbrochen werden. Le Climat est variable, une tranquillité des plus pures peut être perturbée par le tonnerre ou les orages. 

 p=. !jungle.jpg! 
 !jungle.png! 
 !zora.png! 
 Zora, Hauptstadt der Verdorrenden Lande. capitale du Pays malade. 

 h2. Die Seen 

 h3. Die Landschaft Le Paysage 

 Die magische Inselgruppe von Aeden Aqueous ist eine bezaubernde Region, verborgen zwischen den Dschungeln und den Wäldern von Atys. Die unzähligen Inseln ist den vergnügten Trykern eine Heimat geworden, und voller Leidenschaft haben sie sich diesen exotischen, verzauberten Ländern angenommen. Die Seenlandschaft ändert ständig ihr Antlitz mit hellen Stränden, eindrucksvollen Wasserfällen, wunderschönen schwimmenden Trykerdörfern und Klippen, deren Gestalt die Phantasie dazu anregt, in ihnen Gesichter und Kreaturen zu suchen. Dieses Gebiet ist voller Rohstoffe, beispielsweise zahlreiche Arte von Schalen und Muscheln. L'archipel magique de la région des lacs est une terre enchanteresse perdue entre les jungles et les forêts d'Atys. Cette myriade d'îles est peuplée par les joyeux Trykers qui ont adopté cette région exotique comme lieu de prédilection. La région des lacs offre un décor changeant avec des plages de sable blanc, des chutes d'eau spectaculaires, les extraordinaires villages flottants des Trykers et des falaises dont les formes laissent libre cours à l'imagination. Cet endroit possède de nombreuses ressources dont différentes sortes de carapaces. 

 h3. Das Klima Le Climat 

 Die Inselgruppe profitiert vom wundervollen Klima mit sonnigem Wetter das ganze Jahr hindurch, gelegentlich erfrischen Schauer oder morgendlicher Nebel während der seltenen Windstillen. L'archipel bénéficie d'un merveilleux climat ensoleillé à longueur d'année, seules de rares pluies ou la brume du matin viennent rafraîchir les terres. 

 p=. !lacs.jpg! 
 !lac.png! 
 !fairhaven.png! 
 Fairhaven, Hauptstadt von Aeden capitale de l'Aeden Aequous. 

 h2. Die Urwurzeln 

 h3. Die Landschaft Le Paysage 

 Die Urwurzeln sind das mysteriöseste Ökosystem auf Atys. Verborgen im Inneren Les Primes Racines forment l'écosystème le plus mystérieux d'Atys. L'explorateur curieux sera émerveillé par la beauté remarquable de cet immense labyrinthe fait de cavernes verdoyantes, plongeant dans les entrailles de la planète. La sève s'écoule en rivières sans fin, des Planeten, wird dieses unendliche Labyrinth von wachsenden Höhlen die Augen jedes neugierigen Entdeckers mit seiner eigentümlichen Schönheit verblüffen. Das Sap fließt hier in endlosen Flüssen, fluoreszierende Pflanzen erhellen den Weg mit unwirklichem Licht, während sonderbare Kreaturen in unergründlichen Schatten umherschleichen. In den Tiefen der Urwurzeln stösst man nicht nur auf verschollene, mysteriöse Zeugen der Vergangenheit, sondern sie beherbergen auch eine große Auswahl an kostbaren Ressourcen. plantes fluorescentes éclairent doucement le chemin tandis que des créatures étranges rôdent dans les ténèbres scintillantes. Les Primes Racines regorgent de mystérieux vestiges du passé et de nombreuses ressources variées. 

 h3. Das Klima Le Climat 

 Das Klima in den Urwurzeln ist sehr beständig und unterliegt nur einer geringen Beeinflussung durch die Jahreszeiten - über lange Zeit des Jahres ist es konstant kühl und die Luft feucht und voller Dunst. Les Primes Racines ne subissent qu'une légère variation climatique. Les températures restent fraîches et l'atmosphère humide sur la majeure partie de l'année. 

 p=. !primes.jpg! 
 !primes.png! 
 !primes2.png! 

 h2. Kartenwerk der Neuen Lande von Atys Cartographie des Nouvelles Terres d'Atys 

 p=. !carte-atys.png!