Project

General

Profile

News

Chroniken von Atys: Erforschung der Sap-Störung (5 comments)

Added by Giao Fo-Chen about 14 years ago

Werte Erleuchtete und Initiaten,
Werte Freunde der Zoraï und Né-Kwaï,

Die Städte der Einsicht unternehmen am 17. Thermis des 4. Zyklus 2553* eine Expedition in den Knoten der Demenz und die Verbotenen Quellen. Ziel der Expedition ist es, den Ursachen für die Störungen im Sap-Netz unter den Verdorrenden Landen auf den Grund zu gehen. Treffpunkt ist der Fahnenplatz von Zora. Bisher sind geplant:

- Untersuchung des Runenkreises (Sapquelle) am Hochlandpass
- Befragung der Erleuchteten des Goos
- Vordringen in die Verbotenen Quellen
- Befragung des Stammes der Unterwasserwurzel-Extrahierer

Gerne werden noch weitere Vorschläge entgegen genommen, welche Orte oder Personengruppen noch aufgesucht werden könnten, die zur Lösung des Problems etwas beitragen könnten. Die Vorschläge können unter diesem Anschlag angebracht werden und werden bei der Expedition berücksichtigt.

Mata Zora,
Cuan Sa-Ki

[*Sonntag, 19.09.10 20 Uhr]

[ooc: Es handelt sich um eher RP-lastiges Event mit Reisen durch gefährliches Gebiet. Geschätzte Dauer: 2 Stunden]

Chroniques d'Atys: Souvenirs d'une victoire (2 comments)

Added by anarkia about 14 years ago

« Ce n'est pas parce que l'on a survécu qu'ils sont vaincus. »
p>. Ardan Kaele, kitinologue tryker.

{{foreign_html(ca_invasion_a_pyr)}}

HRP : Cette vidéo a été faite pendant les évents lancés depuis le Festival du Jeu-Vidéo en live. Ces beaux souvenirs ont été fait grâce à votre présence. Merci encore, et bon visionnage.

Chronicles of Atys: Call of the Dagger 2552 (122 comments)

Added by Stories of Atys about 14 years ago

The Town crier, appointed by Emperor Dexton himself, shouted at the top of his lungs in the city streets of Pyr:

Oren Pyr, Fyros!

Light and warmth are on the Empire! By imperial order, the date of the next elections of Akenak has been determined! They will be held from Tria, Fallenor 9, 3rd AC 2552(JY) until Prima, Pluvia 19, 3rd AC 2552(JY)*! All Fyros Patriot candidates must respect the tradition of the Dagger!

Spread the word, my brothers, Akenak campaigns are now open and applications will be taken by a senator at regular intervals!

Glory to the People, glory to Emperor Dexton!

Thus he continued shouting himself hoarse, in accordance with his duty of town crier, while distributing posters on which were recorded the rules of nomination and election:

Applicants should make daggers to give to Fyros citizens, which are then given on the day of the vote to the officials in charge of the elections! The campaigns are open for the Akenak!

[*] Applications accepted from Friday 10 September at 18:00 GMT until Friday 24 September at 18:00 GMT. Daggers will then be collected from 24 September at 18:00 GMT until Sunday 26 September at 18:00 GMT. An official will be at the Agora in Pyr to receive applications and daggers at regular intervals.

Chroniken von Atys: Testlauf des Bohrers Wäldchen von Umbra (6 comments)

Added by Giao Fo-Chen about 14 years ago

Werte Erleuchtete und Initiaten,
Werte Freunde der Zoraï und Né-Kwaï,

Das Sammeln der Rohstoffe für den ersten der vermutlich drei notwendigen Bohrer ist beendet. Weiterhin werden Rohstoffe angenommen und für den Bau der weiteren Bohrer eingelagert.

Der Bohrer im Wäldchen von Umbra wird derzeit zusammengebaut. Der Weise Saison schätzt, dass die Arbeiten schon in der Mitte des Winters abgeschlossen werden können. Er möchte deshalb alle einladen, am 7. Mystia des 3. Zyklus 2553 (ooc: Mittwoch, 08.09. 20 Uhr) zur Baustelle am Kami-Teleporter des Wäldchens von Umbra zu kommen, um dem Testlauf und hoffentlich Start des Bohrers beizuwohnen.

Mata Zora,
Cuan Sa-Ki

(* Mittwoch, 08.09. 20 Uhr)

Chroniken von Atys: Beginn des Bohrerbaus im Hain von Umbra (5 comments)

Added by Giao Fo-Chen about 14 years ago

Werte Erleuchtete und Initiaten,
Werte Freunde der Zoraï und Né-Kwaï,

der Weise Saison hat mich damit beauftragt, Euch mitzuteilen, dass die Fertigstellung der Pläne für die Bohrer kurz bevorsteht.
Der große Weise Mabreka Cho ist dem Rat von Saison gefolgt und lässt den ersten Bohrer im Hain von Umbra errichten.

Um die Grundmauern des Bohrers zu errichten, benötigen wir eine größere Menge an Rohstoffen.
Dazu benötigen wir die Hilfe der Rohstoffabbauer unter Euch. Jedoch sind auch jene, die sich weder im Rohstoffabbauen, noch im Abbauen der Rohstoffe der verdorrenden Lande verstehen, dazu aufgerufen, uns zu unterstützen, da es aufgrund der Veränderungen im Hain von Umbra für die Rohstoffabbauer sehr gefährlich ist.

Um die für den Start der Bauarbeiten benötigte Menge an Rohstoffen auf einen Schlag aufzubringen, sind alle Homins eingeladen, sich mit dem Weisen Saison am Quinteth, dem 17. Thermis des 3. Zyklus im AtysJahr 2553* um 20 Uhr in der Bar von Min-Cho zu treffen.
Zu diesem Zeitpunkt werden die Pläne fertig gestellt sein. Der Weise Saison wird an diesem Tag alle weiteren Einzelheiten bekannt geben.

Ich hoffe auf Eure zahlreiche Anwesenheit.

Mata Zora,
Cuan Sa-Ki

  • [Mittwoch, der 1.September, 20 Uhr in Min-Cho]

Chroniques d'Atys: L'Honneur mis en course à rude épreuve (1 comment)

Added by Chroniques d'Atys over 14 years ago

Bawie O'Wally accrochait d'ignobles affichettes presque illisibles un peu partout sur Atys, couvertes de son horrible écriture en pattes de mouches. Si l'on s'approchait assez, et que l'on s'efforçait de perdre un oeil pour déchiffrer les pictogrammes remplaçant les lettres du Tryker, on pouvait lire à peu près ceci :

« Avis aux amoureux du vent de la course !

C'est avec la plus grande (Passage incompréhensible) hauts dignitaires du Désert se rendront sur le départ de la course le Quarta, Thermis 28, 2e CA 2552* pour participer à la course du sharükos, et faire honneur à la Confrérie du Gubani Fortuné¹.

Ils invitent toute personne capable de monter un mektoub à se joindre à eux pour cette petite ballade mortelle de santé. L'Empire a annoncé, via son porte-parole, qu'il organiserait et financerait une remise des récompenses pour les plus braves de la journée.

Alors, homin, motivé ?

Bawie O'Wally »

__________
¹: En supposant que Conf---- Gu---- For---- signifie bien Confrérie du Gubani Fortuné, le reste étant illisible...

[*] HRP : Samedi 28 août à partir de 15h00, devant la porte de Cerakos, à Pyr.

Chroniken von Atys: Bekämpfung der Yelk-Plage in Zoraï (3 comments)

Added by Giao Fo-Chen over 14 years ago

Werte Erleuchtete und Initiaten,
Werte Freunde der Zoraï und Né-Kwaï,

bereits auf der letzten Sondersitzung des Kreises des Wiederaufbaus wurde auf die ungewöhnlich hohe Anzahl von Yelks hingewiesen.
Wie Späher der Zoraï und einige Wachen an den Außenposten berichtet haben, ist die Zahl der Yelks in den letzten Tagen deutlich angestiegen.
Diese fortschreitende drastische Vermehrung der Yelks könnte in Zukunft eine Bedrohung darstellen.
Daher sind die Weisen und die Generäle der Zoraï zu dem Entschluss gekommen, die Population der Yelks aus Sicherheitsgründen einzudämmen.

Um gemeinsam gegen dieses Problem vorzugehen, rufen wir alle Homins, die gewillt sind, gegen dieses Sicherheitsrisiko vorzugehen, dazu auf, sich am Tria, dem 27. Mystia des 2. Zyklus im Atysjahr 2553 um 20:00 Uhr* auf dem Fahnenplatz im Tempelhallen-Distrikt von Zora einzufinden. Wir bitten euch pünktlich zu erscheinen, da die abgezogenen Wachposten für diese Aktion auf ihrem üblichen Posten nur schwer entbehrlich sind.

Möge Ma-Duk uns in dieser Schlacht beistehen.

Hochachtungsvoll,
Cuan Sa-Ki

*[ooc: Sonntag, der 22.08.2010, 20 Uhr in Zora]

Chroniques d'Atys: On fyren i an sharük ansum (3ème partie) (2 comments)

Added by Chroniques d'Atys over 14 years ago

La cérémonie des Flammes... Instant solennel et prélude de grands changements. Les quatre flammes sacrées symbolisant les quatre piliers de l'Empire, ramenées en un seul et même lieu : l'Agora. L'Agora où, très bientôt, L'Impératrice elle-même, accompagnée du Prince Lykos, viendrait écouter la décision des Sénateurs représentés par Dios Apotheps, entourés de ces quatre flammes, lors de la Cérémonie de la Révélation.
Vérité, Honneur, Justice, Discipline. Les piliers se dressant fièrement à travers les Dunes Impériales allaient être réunis à l'Agora, afin de transcender chaque mot prononcé lors de la future Cérémonie.

Annoncée par le Crieur Public, la cérémonie des Flammes démarra officiellement à la Porte de Cerakos, où bon nombre de Patriotes et de curieux de tous horizons attendaient. Lyan Cexius, sénateur bedonnant, fit un petit discours avant d'ouvrir la marche, suivi du Porteur de la Flamme Eucalaon Ilakus et de tous les homins présents.

S'arrêtant presque religieusement devant chaque flamme, Lyan Cexius en expliqua tour à tour la signification profonde, tandis que Eucalaon Ilakus en récupérait précieusement une parcelle et la conservait sur son mektoub de bât.

Pendant ce temps-là, sur l'Agora, les magistrats en poste devant la Flamme de la Justice préparèrent les trois foyers destinés à accueillir ces flammes sacrées, les alignant devant la grande estrade, puis rejoignirent leur place. C'est à ce moment précis que le Porteur de la Flamme, le Sénateur et les homins arrivèrent sur l'Agora. L'Impératrice pourrait être fière, leur coordination avait été parfaite.

Discipline ! Honneur ! Vérité ! Tour à tour, chaque petit foyer s'embrasa d'une des flammes sacrées qui crépitait et ondulait au vent, donnant à la place une dimension symbolique sans égal. S'approchant du foyer de la Flamme de la Justice, Eucalaon Ilakus y jeta d'un geste sûr ses épées porteuses de Flammes.

Tout était prêt pour la Cérémonie de la Révélation.

***

Ce fut un évènement sans précédent. L'intégralité de la Cour Impériale se rendit sur l'estrade de l'Agora de Pyr, menée par Dios Apotheps et Abycus Zekops, pour la cérémonie de la Révélation, sous couvert des valeurs Fyros symbolisées par les quatre flammes sacrées. Spectacle ô combien émouvant, car, de mémoire d'homin, ce fut la première apparition de l'Impératrice Xania, épouse de Dexton. Elle qui, depuis que la vie l'a rendue infirme, a choisi de vivre recluse afin de ne pas faire rejaillir sur l'Empereur le déshonneur de sa faiblesse physique. Elle qui, pour cette même raison, ne pourra jamais gouverner, mais dont la droiture et la grandeur d'âme sont toujours restées intactes. Xania, l'Impératrice qui, en ce jour, se montrait enfin à son peuple afin de lui redonner espoir en l'avenir, et qui venait écouter le résultat du vote des Sénateurs. Le décret de l'Etat de Régence, avec le Prince Lykos à sa tête. Telle était la demande de Xania, tel était son espoir pour l'Empire.

Le Prince Lykos, à la fois devant les Sénateurs et devant son Peuple, attendait, patiemment, que la Vérité soit exprimée. Ses traits tirés par sa longue veille au chevet de son père contrastaient avec la détermination de son regard. Dexton restait l'Empereur, mais si le Sénat en avait décidé ainsi, alors il se sentait prêt à devenir le Régent de l'Empire. Il se sentait prêt à diriger cet Empire qui serait un jour le sien.

Un geste de l'Impératrice fit taire les murmures parmi la foule présente à l'Agora.

« Rendez votre décision, celiakos. Je l'écoute de tout mon être. »

Vêtue de sa toge blanche de sénatrice, Dios Apotheps s'avança devant elle, puis, d'une voix claire et assurée malgré sa fatigue des derniers jours, clama devant tous la réponse du Sénat, entourée des quatre flammes sacrées :

« Impératrice Xania, comme l'exigent les valeurs fyros, les Sénateurs ont fait Honneur à notre civilisation, ils ont témoigné de notre Discipline et leurs mots ont été Vérité. En cet instant, j'incarne la Justice pour vous donner notre réponse : l'Etat de Régence est déclaré, et le Régent de l'Empire sera votre Fils. »

A ces mots, tous s'agenouillèrent devant Lykos tandis que Dios Apotheps, celiakos Prime de l'Empire, le sacrait Régent :

« Lykos, fils du Juste, petit-fils du Destiné, Maître de Guerre Fyros et celiakos Impérial, entends mes mots ! Moi, Dios Apotheps, celiakos Prime de la Cour Impériale, je te sacre Régent de l'Empire, par les pouvoirs qui me sont conférés en ce jour, et ce, au nom de l'Empire ! »

De fervents "Lykos pyrèkud !" fusèrent des rangs agenouillés des sénateurs, repris en chœur par les Patriotes venus assister à cet événement hors du commun. Dexton restait vivant dans leur cœur, mais leurs espoirs reposaient désormais sur son Fils.

La Régence de Lykos venait de débuter.

Extrait de l'ouvrage "Journées au Sénat, nuits aux bains, Pyr la Brûlante"
Chapitre "La tête de la Régence", écrit par Icalus Detreus, en 2551 (JY).

Chronicles of Atys: The Awakening (17 comments)

Added by Stories of Atys over 14 years ago

Mingled with a sense of frustration and satisfaction, Mabreka Cho read the last minutes of the assemblies of Zoraï Circles. He was pleased to see the Zoraï Circles form, but it has now been many years and it is clear that they would prosper more if they were no longer guided. Heralding his calling, he decided it was time to do his duty towards these Initiates ... No, these Awakened who had worked towards enlightenment for the Witherings.

Zoraï'i! Since nearly 20 years of Jena the Zoraï Circles were formed by simple refugees wishing to take things in hand for their people and advance in the paths of wisdom. It is time now to awaken to their true place as guides of our people and for the Zoraï Circles to flourish in the light of Ma-Duk. For me, the rights conferred by the Grand Sage, I shall summon the Initiates to a special meeting of the Zoraï Circles on Tria, Pluvia 21, 1st AC 2552(JY)* to reveal to all that the Initiates, in fact, have always been the Zoraï Circles.

O Atys'o Mayumi, Kami tseu'ito sok Myan ayumi.

[*] Saturday 21 August 19:00 GMT Temple Hall Zora

(171-180/400)

Also available in: Atom